< random >
Whatsoever is on it (the earth) will perish. 26 But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour. 27 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 28 All those who are in the heavens and the earth seek only from Him; every day is an enterprise for Him. 29 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 30 Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds! 31 How many favours of your Lord will you then deny? 32 O the groups of jinns and men, if you can cross the boundaries of the heavens and the earth, then cross them; wherever you may go, His is the kingdom! 33 Which of your Lord's powers will you twain you men and jinn then deny? 34 A flash of fire will be let loose upon you, and smoke, and you will be left without succour! 35 Which favors of your Lord will you both belie? 36 And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil - 37 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 38 So on that Day no question will be asked of man or jinn as to his sin, (because they have already been known from their faces either white or black). 39 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 40 (For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet. 41 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 42 This is the Hell which the guilty called a lie. 43 they shall go round between it and between hot, boiling water. 44 Which of your Lord's wonders would you deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.