< random >
God said, "O Jesus, I shall take you to Me and will raise you up to Me and shall clear you [of the calumnies] of the disbelievers, and shall place those who follow you above those who deny the truth, until the Day of Judgement; then to Me shall all return and I will judge between you regarding your disputes. 55 As for those who disbelieve, I will sternly punish them in this world and in the Everlasting Life, there shall be none to help them. 56 And as for those who believed and worked righteous works, He shall repay them their hires in full, and Allah loveth not the wrong-doers. 57 This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message. 58 Truly, the likeness of Jesus, in God's sight, is as Adam's likeness; He created him of dust, then said He unto him, 'Be,' and he was. 59 (This is) the truth from your Lord, so be not of those who doubt. 60 Therefore say to those who dispute with you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) concerning Eisa after the knowledge has come to you, “Come! Let us summon our sons and your sons, and our women and your women, and ourselves and yourselves then pray humbly, thereby casting the curse of Allah upon the liars!” (The Christians did not accept this challenge.) 61 Behold, this is indeed the truth of the matter, and there is no deity whatever save God; and verily, God - He alone - is almighty, truly wise. 62 And if they turn their backs, assuredly God knows the workers of corruption. 63
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.