< random >
There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 57 Lovely as rubies and pearls. 58 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And besides these two there shall be two other Gardens. 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 Of darkest verdant green -- 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.