< random >
But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 Containing all kinds (of trees and delights);- 48 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 49 In both of them are two fountains flowing. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 Therein are maidens of modest gaze, whom neither a man nor a jinn had ever touched before them. 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? 63 Dark-green in colour (from plentiful watering). 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance: 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 Fair ones, confined in tents. 72 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.