< random >
And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 47 Containing all kinds (of trees and delights);- 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In them there are pairs of each kind of fruit. 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 Which of your Lord's wonders would you deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 The greenest of green pastures. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.