But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 (Gardens) with many branches. 48 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 49 In both of them are two springs, flowing. 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 59 Is there any reward for good other than good? 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Dark green with foliage. 64 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 There hath deflowered them neither man nor jinn. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78