Those who fear their Lord will have two gardens 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 Full of overhanging branches -- 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In both of them are two springs, flowing. 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 As if they were rubies and coral. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 And besides these two other gardens -- 62 So which of the favors of your Lord would you deny? - 63 green, green pastures -- 64 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 65 In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance: 66 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 67 Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. 68 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 69 Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78