But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 With spreading branches; 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 In the two Gardens flow two springs. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 As though they were rubies and pearls. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them shall be good and pleasing. 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78