And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Of spreading branches. 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 Shall the recompense of kindness be aught save kindness? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 two [gardens] of the deepest green. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 [There the blessed will live with their] pure companions sheltered in pavilions. 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78