Those who fear their Lord will have two gardens 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 These Gardens will abound in green, blooming branches. 48 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 Like unto Rubies and coral. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 The greenest of green pastures. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78