Those who fear their Lord will have two gardens 46 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 47 Having numerous branches. 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 Which of your Lord's wonders would you deny? 57 As if they were rubies and coral. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 69 In them shall be good and pleasing. 70 How many favours of your Lord will you then deny? -- 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Untouched before them by man or jinni - 74 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 75 Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses. 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78