< random >
But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 Of spreading branches. 48 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 As though rubies and pearls. 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 71 Fair ones, confined in tents. 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.