< random >
And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 (Gardens) with many branches. 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 Like unto Rubies and coral. 58 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 dark green in color. 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 In both of them are two springs gushing forth. 66 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 In them are good and beautiful women - 70 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 [In such a paradise will they dwell,] reclining upon meadows green and carpets rich in beauty. 76 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.