For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 Therein are maidens of modest gaze, whom neither a man nor a jinn had ever touched before them. 56 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 57 Lovely as rubies and pearls. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 Wherein are two abundant springs. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 77 Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. 78