But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Of spreading branches. 48 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 Shall the recompense of goodness be anything other than goodness? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 Both inclining to blackness. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates. 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78