BUT FOR THOSE who of their Sustainer's Presence stand in fear, two gardens [of paradise are readied] 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 abounding in branches -- 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In both of them are two springs, flowing. 50 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;- 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 Lovely as rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 And beside them are two other gardens, 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Dark green with foliage. 64 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 Untouched before them by man or jinni - 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour. 78