< random >
And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 In both of them are two fountains flowing. 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 57 As though they are jacinth and coral. 58 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And beside the two there will be two other Gardens. 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 65 In both of them are two springs gushing forth. 66 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In them good and comely maidens -- 70 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.