And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Having numerous branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 therein two fountains of running water -- 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 57 They are like rubies and coral-stone. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 dark green in color. 64 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 In them shall be good and pleasing. 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 Neither human nor jinn will have touched them before. 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78