< random >
A (goodly) number from those of old, 39 And a (goodly) number from those of later times. 40 And the companions of the left - what are the companions of the left? 41 In scorching wind and scalding water 42 And the shade of black smoke, 43 Neither cool nor refreshing. 44 Indeed they were among favours before this. 45 And were stubborn upon the great sin (of disbelief). 46 And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again, 47 (We) and our fore-fathers of yore?” 48 Say (unto them, O Muhammad): Lo! those of old and those of later time 49 Will be gathered together on a certain day which is predetermined. 50 "Then moreover, verily, you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)! 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 You shall fill your bellies with it, 53 and thereupon you shall drink boiling water, 54 And will drink as the drinking of thirsty camels. 55 This shall be their hospitality on the Day of Doom. 56 WE who have created you, [O men:] why, then, do you not accept the truth? 57 Have you thought about [the semen] that you discharge -- 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We have decreed death to you all, and We are not unable, 60 From replacing you with others or raising you in a way you do not know. 61 And certainly you know the first growth, why do you not then mind? 62 And have you seen that [seed] which you sow? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 Had We wanted, We could have crushed it to bits and you would have been left to lament, 65 Verily we are undone. 66 nay; we have been undone!” 67 Tell Me! The water that you drink. 68 Do you send it down from the clouds, or We send it down? 69 [It comes down sweet - but] were it Our will, We could make it burningly salty and bitter: why, then, do you not give thanks [unto Us]? 70 Consider the fire that you strike (and get by friction). 71 Is it you who have brought into being the tree that serves as its fuel - or are We the cause of its coming into being? 72 We have made it a reminder and an advantage for the wayfarers of the desert. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.