< random >
A multitude of those of old 39 And a multitude of those (on the Right Hand) will be from the later times (generations). 40 And those on the left how (wretched) are those on the left! 41 They will live amid the scorching, 42 scalding water and under a shadow of black smoke, 43 neither cool nor refreshing. 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) 46 They used to say: “What! Once we are dead and are reduced to dust and bones, shall we still be raised to a new life from the dead? 47 Or our fathers of yore? 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]: 50 "Then moreover, verily, you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)! 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 filling your bellies with it; 53 And thereon ye will drink of boiling water, 54 And drink as drinks the thirsty camel. 55 Such will be their welcome on the Day of Judgement. 56 We created you. Will ye then admit the truth? 57 Did you ever consider the sperm that you emit? 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We have incorporated death in your constitution, and We shall not be hindered 60 Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about. 61 You have certainly known the first creation. Why, then, do you not take heed? 62 So what is your opinion regarding what you sow? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, 65 (Saying): "We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219] 66 Nay, but we have been deprived [of our livelihood]!" 67 Have you thought about the water you drink? 68 Is it you who cause it from the rainclouds to come down, or are We the Causer of it to come down? 69 If We had so pleased, We could have made it bitter. So why would you not give thanks? 70 So what is your opinion regarding the fire which you kindle? 71 Did you make its tree grow or was it We Who made it grow? 72 We have made it as a reminder of hell and as a utility for travellers in the jungle. 73 So glorify your Lord, the most supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.