a good many of olden times, 39 And a company of the later peoples. 40 And those on the left – how (wretched) are those on the left! 41 In scorching wind and boiling hot water. 42 And the shade of black smoke, 43 Neither cool nor honorable. 44 Verily they have been heretofore affluent. 45 and would persist in heinous sinning, 46 ever saying, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up? 47 “And also our forefathers?” 48 (Muhammad), say, "All the ancient and later generations 49 Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day. 50 Then you went astray, you that belied, 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 And shall fill therewith your bellies. 53 And upon it, you will drink the hot boiling water. 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 Such will be their dwelling on the Day of Judgment. 56 WE who have created you, [O men:] why, then, do you not accept the truth? 57 Have you ever considered that [seed] which you emit? 58 Do ye create it or are We the Creator? 59 It was We who decreed death among you. We will not be surpassed 60 from replacing you by others like yourselves or changing your forms and re-creating you in forms that you know nothing of. 61 And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises? 62 Have ye seen that which ye cultivate? 63 Is it you who cause them to grow or do We? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). 65 'We are debt-loaded; 66 Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour." 67 Consider the water that you drink. 68 Is it you who cause it to come down from the clouds - or are We the cause of its coming down? 69 If We willed We verily could make it bitter. Why then, give ye not thanks? 70 Have you thought about the fire that you kindle. 71 Did you make its tree grow or was it We Who made it grow? 72 We have made it a Reminder (for the Hell-fire, in the Hereafter); and an article of use for the travellers (and all the others, in this world). 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74