< random >
A company of the former peoples 39 And a numerous company from among the last. 40 As for the Companions of the Left 41 [They will be] in scorching fire and scalding water 42 And in the shadow of a burning smoke. 43 neither cool, neither goodly; 44 Verily, before that, they indulged in luxury, 45 And persisted obstinately in wickedness supreme! 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 We and our fathers of old? 48 (Muhammad), say, "All the ancient and later generations 49 "All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known. 50 "Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!- 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 And will fill your bellies therewith; 53 And upon it, you will drink the hot boiling water. 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 Such shall be your hospitality on the Day of Recompense. 56 We created you; therefore why will you not believe? 57 Just consider (the semen) that you emit, 58 Create him ye, or are We the Creator? 59 We have incorporated death in your constitution, and We shall not be hindered 60 Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about. 61 And certainly you know the first growth, why do you not then mind? 62 See ye the seed that ye sow in the ground? 63 Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? 64 If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, 65 [Saying], "Indeed, we are [now] in debt; 66 Nay! we are deprived. 67 See ye the water which ye drink? 68 Send it down ye from the raincloud, or are We the Sender down? 69 Did We will, We would make it bitter; so why are you not thankful? 70 See ye the Fire which ye kindle? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.