< random >
These (people of the right hand) consist of many from the ancient 39 And a crowd of the later. 40 And the fellows on the left hand; how miserable shall the fellows on the left hand be! 41 In scorching wind and scalding water 42 and the shadows of black smoke 43 Neither cool nor pleasant. 44 They had been affluent before, 45 And used to persist in the awful sin. 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 What, and our fathers, the ancients?' 48 Tell them, (O Prophet): “The earlier ones and the later ones 49 Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known. 50 Then you erring ones, you that cried lies, 51 shall eat the fruit of the tree of Zaqqum, 52 filling your bellies with it; 53 And upon it, you will drink the hot boiling water. 54 Drinking even as the camel drinketh. 55 Thus shall they be entertained on the Day of Recompense. 56 We created you. Will ye then admit the truth? 57 Have ye seen that which ye emit? 58 Do you yourselves create it, or are We the Creators? 59 We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated 60 that We may exchange the likes of you, and make you to grow again in a fashion you know not. 61 You have known the first growth; so why will you not remember? 62 Have you thought about what crops you plant? 63 Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? 64 Did We will, We would make it broken orts, and you would remain bitterly jesting -- 65 That, “We have indeed been penalised!” 66 nay; we have been undone!” 67 Have you ever considered the water which you drink? 68 Is it you who caused it to descend from the cloud, or is it We Who cause it to descend? 69 If We pleased, We would have made it salty; why do you not then give thanks? 70 So what is your opinion regarding the fire which you kindle? 71 Did you produce the tree that serves as fuel or do We? 72 It is We who have made it as a reminder and a means of comfort for the people. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.