< random >
a good many of olden times, 39 And a large group from the latter. 40 And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand? 41 [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, 42 and the shadows of black smoke 43 Neither cool nor pleasant. 44 Indeed they were, before that, indulging in affluence, 45 And used to persist in the awful sin. 46 and would say: "What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead? 47 Will our ancient forefathers be resurrected too? 48 (Muhammad), say, "All the ancient and later generations 49 will indeed be gathered together at a fixed time on an appointed Day. 50 "Then moreover, verily, you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)! 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 and fill your bellies with it, 53 And shall be drinkers thereon of boiling water. 54 Lapping it up like female camels raging of thirst with disease." 55 That will be their entertainment on the Day of Recompense! 56 We created you, then why do you believe not? 57 Have you thought about what (sperm) you ejaculate? 58 Is it you that create it or are We the creators? 59 We have decreed death among you, and We are not to be outdone 60 From replacing you with others or raising you in a way you do not know. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Tell Me! The seed that you sow in the ground. 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim: 65 “We have been penalised; 66 Nay, but we have been deprived [of our livelihood]!" 67 Have you thought about the water you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? 69 If We willed We verily could make it bitter. Why then, give ye not thanks? 70 Tell Me! The fire which you kindle, 71 Is it you that produce the trees for it, or are We the producers? 72 We Ourselves made it for a reminder, and a boon to the desert-dwellers. 73 (Muhammad), glorify your Lord, the Great One. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.