< random >
a good many of olden times, 39 and many from the later generations. 40 The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? 41 [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, 42 and the shadow of a smoking blaze 43 Which is neither cool nor is for respect. 44 They were endowed with good things 45 And they have been persisting in the heinous offence. 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 “And also our forefathers?” 48 Say, "Indeed, the earlier ones and the later ones 49 Will all be brought together to the tryst of an appointed day. 50 Then indeed you, the astray, the deniers 51 Will eat of the tree of Zaqqum, 52 Then will fill your bellies with it. 53 And upon it, you will drink the hot boiling water. 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 That will be their entertainment on the Day of Recompense! 56 We created you; therefore why will you not believe? 57 Have you ever considered that [seed] which you emit? 58 Is it you who creates it, or are We the Creator? 59 We have incorporated death in your constitution, and We shall not be hindered 60 To transfigure you and create you in (forms) that you know not. 61 And [since] you are indeed aware of the [miracle of your] coming into being in the first instance - why, then, do you not bethink yourselves [of Us]? 62 Have ye seen that which ye cultivate? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 Had We wanted, We could have crushed it to bits and you would have been left to lament, 65 That, “We have indeed been penalised!” 66 nay, we have been robbed!' 67 See ye the water which ye drink? 68 Is it you who cause it from the rainclouds to come down, or are We the Causer of it to come down? 69 If We so pleased, We certainly could make it salty. Why, then, are you not grateful? 70 Consider the fire that you strike (and get by friction). 71 Is it you who grew its tree, or is it We Who create? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 So glorify the name of your Lord, the Supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.