< random >
These (people of the right hand) consist of many from the ancient 39 and a multitude of the later people. 40 As for the Companions of the Left 41 mid burning winds and boiling waters 42 And shadow of black smoke, 43 Neither cool nor refreshing. 44 Indeed they were among favours before this. 45 and had persisted in the Great Sin. 46 And they used to say, “When we are dead and have turned into dust and bones, will we surely be raised again?” 47 "(We) and our fathers of old?" 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 “They will all be gathered together on the appointed time of the known day.” 50 Then you went astray, you that belied, 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 and you shall fill therewith your bellies 53 And shall be drinkers thereon of boiling water. 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 This is their entertainment on the day of requital. 56 We have created you: why then do you not accept the truth? 57 Then tell Me (about) the human semen that you emit. 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We have [indeed] decreed that death shall be [ever-present] among you: but there is nothing to prevent Us 60 Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about. 61 You are well aware of the first creation; then, do you learn no lesson from it? 62 And have you seen that [seed] which you sow? 63 Is it you who makes it grow, or are We the grower? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, 65 That, “We have indeed been penalised!” 66 nay, we are deprived [altogether]." 67 Have you considered the water which you drink? 68 Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder? 69 If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful? 70 Tell Me! The fire which you kindle, 71 Was it ye who made the tree thereof to grow, or were We the grower? 72 We, even We, appointed it a memorial and a comfort for the dwellers in the wilderness. 73 Extol, then, the limitless glory of thy Sustainer's mighty name! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.