A (goodly) number from those of old, 39 And a company of the later peoples. 40 And those on the left – how (wretched) are those on the left! 41 (they shall live) amid burning winds and boiling water, 42 and the shadows of black smoke 43 neither cool, neither goodly; 44 Verily, before that, they indulged in luxury, 45 And used to persist in the awful sin. 46 And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again, 47 "(We) and our fathers of old?" 48 Tell them, (O Prophet): “The earlier ones and the later ones 49 will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]: 50 Then indeed you, O those astray [who are] deniers, 51 Shall surely eat of the tree of Az-Zqqum. 52 And fill (your) bellies with it; 53 And shall be drinkers thereon of boiling water. 54 Lapping it up like female camels raging of thirst with disease." 55 This is their reception on the Day of Justice. 56 It is We who have created you. Why then did you not testify to the Truth? 57 Have you seen that which you emit? 58 Is it you that create it or are We the creators? 59 We have decreed death to you all, and We are not unable, 60 Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about. 61 And you have already known the first creation, so will you not remember? 62 Have ye seen that which ye cultivate? 63 Do you make it grow or is it We who make it grow? 64 If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim: 65 (Saying): "We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219] 66 Nay, but we have been deprived [of our livelihood]!" 67 Have you thought about the water you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds or We? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 Have you seen the fire which you kindle? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 We Ourselves made it for a reminder, and a boon to the desert-dwellers. 73 Wherefore hallow thou the name of thy Lord, the Mighty. 74