< random >
These (people of the right hand) consist of many from the ancient 39 and a throng of the later folk. 40 And those on the left hand: What of those on the left hand? 41 [They will be] in scorching fire and scalding water 42 in the shadow of a smoking blaze, 43 which will neither be cool nor soothing. 44 Surely they had lived before in luxury, 45 and would persist in heinous sinning, 46 And they used to say: What! when we die and have become dust and bones, shall we then indeed be raised? 47 Or our fathers of yore? 48 Tell them, (O Prophet): “The earlier ones and the later ones 49 Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day. 50 Then you went astray, you that belied, 51 Shall surely eat of the tree of Az-Zqqum. 52 Fill your bellies with it, 53 and drink on top of that boiling water 54 Drinking even as the camel drinketh. 55 Such will be their welcome on Judgment Day! 56 It is He who created you, then why do you not affirm the truth? 57 Have you considered the seed you spill? 58 Do you yourselves create it, or are We the Creators? 59 We have ordained death among you and We are not to be overcome, 60 that We will change you and cause you to grow again in a way you do not know. 61 You have surely known of the first creation. Why then, will you not remember! 62 So what is your opinion regarding what you sow? 63 Cause it ye to grow, or are We the Grower? 64 Did We will, We would make it broken orts, and you would remain bitterly jesting -- 65 “We have been penalised; 66 Surely, we have been deprived (of the benefits)". 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? 69 [It comes down sweet - but] were it Our will, We could make it burningly salty and bitter: why, then, do you not give thanks [unto Us]? 70 And have you seen the fire that you ignite? 71 Produce ye the tree thereof, or are We the Producer? 72 We have made it to be a reminder and a benefit for the wayfarers. 73 Therefor (O Muhammad), praise the name of thy Lord, the Tremendous. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.