< random >
A multitude of those of old 39 And a crowd of the later. 40 The Companions of the Left (O Companions of the Left!) 41 Will be in the scorching wind and boiling water, 42 scalding water and under a shadow of black smoke, 43 neither cool nor good. 44 Surely they had lived before in luxury, 45 and had persisted in the Great Sin. 46 And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again, 47 and perhaps, too, our forebears of old?" 48 Say: The first and the last, 49 shall be gathered to the appointed time of a known day. 50 and then, verily, O you who have gone astray and called the truth a lie, 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 Fill your bellies with it, 53 And drink over it scalding water, 54 You shall drink it as the thirsty camels drink." 55 This is their reception on the Day of Justice. 56 We created you. Will ye then admit the truth? 57 Have you seen that which you emit? 58 Is it you who create it (i.e. make this semen into a perfect human being), or are We the Creator? 59 We! it is We Who have decreed death unto you all. And We are not to be outrun. 60 in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know. 61 And certainly you know the first growth, why do you not then mind? 62 Have you seen what you sow? 63 Is it you who cause them to grow or do We? 64 If We willed, We verily could make it chaff, then would ye cease not to exclaim: 65 Lo! we are laden with debt! 66 Surely, we have been deprived (of the benefits)". 67 And have you seen the water that you drink? 68 Is it you who cause it to descend from the clouds, or do We? 69 We could make it brackish, if We pleased; so why do you not acknowledge thanks? 70 Have you thought about the fire that you kindle. 71 Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it? 72 We have made it as a reminder and convenience for the needy. 73 Then glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.