< random >
The Column (Al-Suff)
14 verses, revealed in Medina after Mutual Blaming (Al-Taghaabun) before Friday (Al-Jumu'ah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
ALL THAT IS in the heavens and the earth sings the praises of God. He is all-mighty and all-wise. 1 Believers, why do you say what you never do? 2 Most odious it is unto Allah that ye should say that which ye do not. 3 Surely Allah loves those who fight in His way in ranks as if they were a firm and compact wall. 4 Moses said to his people, "Why do you create difficulties for me when you know that I am God's Messenger to you?" When they deviated (from the right path), God led their hearts astray. God does not guide the evil-doing people. 5 And when Jesus son of Mary said: O Children of Israel! Lo! I am the messenger of Allah unto you, confirming that which was (revealed) before me in the Torah, and bringing good tidings of a messenger who cometh after me, whose name is the Praised One. Yet when he hath come unto them with clear proofs, they say: This is mere magic. 6 And who is more unjust than one who fabricates a lie against Allah whereas he is being called towards Islam? And Allah does not guide the unjust people. 7 They want to put out the light of God with their mouths, but God will certainly make His light shine forever - even though the disbelievers may dislike this. 8 He it is Who hath sent His apostle with the guidance and the true religion, that He may make it triumph over all religion, even though averse may be the associaters. 9
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.