< random >
Mutual Blaming (Al-Taghaabun)
18 verses, revealed in Medina after Prohibition (Al-Tahreem) before The Column (Al-Suff)
bismi allahi arrahmani arraheem
yusabbihu lillahi ma fee assamawati wama fee alardi, lahu almulku walahu alhamdu, wahuwa aala kulli shayin qadeer 1 huwa allathee khalaqakum faminkum kafirun waminkum muminun, wallahu bima taamaloona baseer 2 khalaqa assamawati walarda bilhaqqi wasawwarakum faahsana suwarakum wailayhi almaseer 3 yaalamu ma fee assamawati walardi wayaalamu ma tusirroona wama tuaalinoona wallahu aaleemun bithati assudoor 4 alam yatikum nabao allatheena kafaroo min qablu fathaqoo wabala amrihim walahum aathabun aleem 5 thalika biannahu kanat tateehim rusuluhum bilbayyinati faqaloo abasharun yahdoonana fakafaroo watawallaw wastaghna allahu wallahu ghaniyyun hameed 6 zaama allatheena kafaroo an lan yubaathoo, qul bala warabbee latubaathunna thumma latunabbaonna bima aamiltum, wathalika aala allahi yaseer 7 faaminoo billahi warasoolihi wannoori allathee anzalna, wallahu bima taamaloona khabeer 8 yawma yajmaaukum liyawmi aljamaai, thalika yawmu attaghabuni, waman yumin billahi wayaamal salihan yukaffir aanhu sayyiatihi wayudkhilhu jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha abadan thalika alfawzu alaatheem 9 wallatheena kafaroo wakaththaboo biayatina olaika ashabu annari khalideena feeha wabisa almaseer 10
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.