۞
Hizb 57
< random >
Kingship (Al-Mulk)
30 verses, revealed in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Blessed is He in Whose hand is the kingdom, and He has power over all things, 1 Who hath created death and life that He might prove you, as to which of you is excellent in work. And He is the Mighty, the Forgiver. 2 The One Who created the seven heavens atop each other; do you see any discrepancy in the creation of the Most Gracious? Therefore lift your gaze do you see any cracks? 3 Then turn back the eye again and again; your look shall come back to you confused while it is fatigued. 4 We have adorned the lower heaven with lamps, and have made them a means to drive away the satans. We have prepared for them the chastisement of the Blazing Fire. 5 And for those who disbelieve in their Lord there awaits the punishment of Gehenna (Hell) an evil arrival! 6 When they are cast therein, they will hear the (terrible) drawing in of its breath as it blazes forth. 7 As it would burst with rage. Whenever a (fresh) host is flung therein the wardens thereof ask them: Came there unto you no warner? 8 They will say: "Yes indeed; a Warner did come to us, but we rejected him and said, 'Allah never sent down any (Message): ye are nothing but an egregious delusion!'" 9 And they will say, “Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell.” 10 So they shall confess their sin. Far away they be, the fellows of the Blaze! 11 Those who fear their Lord in secret will receive forgiveness and a great reward. 12 And whether you keep your talk secret or disclose it, verily, He is the All-Knower of what is in the breasts (of men). 13 Does the One Who is Subtle, All-aware, and Who created all things not know all about them? 14
۞
Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.