۞
Hizb 57
< random >
Kingship (Al-Mulk)
30 verses, revealed in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ HALLOWED be He in whose hand all dominion rests, since He has the power to will anything: 1 He who has created death as well as life, so that He might put you to a test [and thus show] which of you is best in conduct, and [make you realize that] He alone is almighty, truly forgiving. 2 He created seven heavens one above the other in layers. You will not find any flaw in the creation of the Gracious One. Then look once again: can you see any flaw? 3 Then look again and yet again, your sight will return to you in a state of humiliation and worn out. 4 We have decked the lowest heavens with torches. With these torches We have stoned the devils and We have prepared for them the torment of hell. 5 And for those who disbelieve in their Lord will be the torment of Hell; and a hapless destination! 6 When they are cast into it, they will hear its roaring as it boils up, 7 It almost bursts up with fury. Every time a group is cast therein, its keeper will ask: "Did no warner come to you?" 8 They will say, "Yes, someone did come to warn us, but we rejected him saying, 'God has revealed nothing. You are in great error". 9 They will say: 'If we had only listened and understood, we would not be among the inmates of the Blazing Fire.'” 10 Thus will they confess their sins. Damned are these inmates of the Blazing Fire. 11 Indeed for those who fear their Lord without seeing is forgiveness, and a great reward. 12 And whather ye keep your discourse secret or publish it, verily He is the Knower of that which is in the breasts. 13 Shall not He who hath created know? And He is the Subtile, the Aware. 14
۞
Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.