۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ Noon. By the Pen and that (the angels) write, 1 thou art not, by the blessing of thy Lord, a man possessed. 2 And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward. 3 and you are certainly on the most exalted standard of moral excellence. 4 And thou wilt see and they will see 5 which of you is the demented. 6 Surely your Lord best knows him who errs from His way, and He best knows the followers of the right course. 7 Then do not obey the deniers. 8 Who would have had thee compromise, that they may compromise. 9 And obey not thou any swearer ignominous. 10 A slanderer, going about with calumnies, 11 or to one who places obstacles in the way of good being done or to the wicked transgressor, 12 Violent (and cruel),- with all that, base-born,- 13 Because he possesses wealth and (numerous) sons. 14 When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore. 15 We will brand him on the nose. 16 Lo! We have tried them as We tried the owners of the garden when they vowed that they would pluck its fruit next morning, 17 But made no reservation, ("If it be Allah's Will"). 18 Then there encompassed it a visitation from your Lord while they were sleeping. 19 so that by the morrow it became barren and bleak. 20 As the morning broke, they called out, one to another,- 21 Saying: Go early to your tilth if you would cut (the produce). 22 So they went off speaking to each other in a low voice. 23 "Let no needy person come to you within it today." 24 They were resolved to repel the beggars. 25 But when they saw it, they said: Lo! we are in error! 26 nay, rather we have been robbed!' 27 Said the most moderate of them, 'Did I not say to you, "Why do you not give glory?"' 28 They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!" 29 And they came blaming one another. 30 They said: “Woe to us! We had indeed transgressed. 31 Perhaps our Lord will replace it with a better garden. We turn in repentance to our Lord". 32 Such is the chastisement; and the chastisement of the world to come, is assuredly greater, did they but know. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.