۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Nun. By the pen, and all that they write! 1 Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman. 2 and surely yours shall be a never-ending reward, 3 For you are truly of a sublime character. 4 So you will soon see, and they too will see, 5 Which of you is afflicted with madness. 6 Surely thy Lord knows very well those who have gone astray from His way, and He knows very well those who are guided. 7 So hearken not to those who deny (the Truth). 8 Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant. 9 Heed not the type of despicable men,- ready with oaths, 10 Or backbiter, calumniator, slanderer, 11 [or] the withholder of good, [or] the sinful aggressor, 12 Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth), 13 Because he possesses wealth and sons. 14 When Our verses are recited to him, he says: 'They are but fairytales of the ancients' 15 We will brand him on the nose. 16 We have tested them in the same way as we tested the dwellers of the garden (in Yemen) when they swore to pluck all the fruits of the garden in the morning, 17 without making any allowance (for the will of Allah). 18 Then a visitation from thy Lord came upon it while they slept 19 and the garden was turned into a barren desert. 20 And they called out to each other in the morning, 21 [Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit." 22 So they departed, conversing in secret low tones (saying), 23 [Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person." 24 They were resolved to repel the beggars. 25 When they saw the garden, they said, "Surely we have lost our way. 26 (No, we are not lost.) In fact, we have been deprived of everything". 27 Said one of them, more just (than the rest): "Did I not say to you, 'Why not glorify (Allah)?'" 28 They said, "All glory belongs to God. We have certainly been unjust". 29 And they came blaming one another. 30 They said, "Alas for us, our behaviour was beyond the pale. 31 Belike our Lord may exchange for us better garden than this; verily we are unto our Lord beseechers. 32 Such is the chastisement; and the chastisement of the Hereafter is assuredly even greater, if only they knew. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.