۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Nun. By the pen and by what you write, 1 You are not insane, by the munificence of your Lord. 2 And most surely you shall have a reward never to be cut off. 3 and you are certainly on the most exalted standard of moral excellence. 4 Anon thou wilt see and they will see. 5 which of you is the demented. 6 Your Lord knows best who has gone astray from His path and who is rightly guided. 7 So do not comply with those who deny: 8 They wish that you should be pliant so they (too) would be pliant. 9 And obey not thou any swearer ignominous. 10 A slanderer, going about with calumnies, 11 A preventer of good, transgressing and sinful, 12 who is ignoble and besides all that, base-born; 13 Because he* has some wealth and sons. (Walid bin Mugaira, who cursed the Holy Prophet.) 14 When Our verses are recited to him, he says: 'They are but fairytales of the ancients' 15 We shall mark him upon his nose! 16 Now We have tried them, even as We tried the owners of the garden when they swore they would pluck in the morning 17 And they did not say, “If Allah wills”. 18 Thereupon a calamity from your Lord passed over it while they were asleep, 19 So it became as black, barren land. 20 At daybreak they called out to one another: 21 "Go early to your tilth if you want to harvest the fruit!" 22 So they set out, while lowering their voices, 23 "Indeed, no needy person shall enter it today [and come] upon you [unawares,]" 24 They were resolved to repel the beggars. 25 But when they saw it, they said: Lo! we are in error! 26 "Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)!" 27 A reasonable one among them said, "Did I not tell you that you should glorify God?" 28 They cried out: “Glory be to our Lord! Certainly we were sinners.” 29 So they came towards each other, blaming. 30 They said: "Woe to us! Verily, we were Taghun (transgressors and disobedient, etc.) 31 Perhaps our Lord will replace it with a better garden. We turn in repentance to our Lord". 32 Such is the punishment; and indeed the punishment of the Hereafter is the greatest, if only they knew! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.