۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Nun. By the pen, and all that they write! 1 You are not insane, by the munificence of your Lord. 2 And verily thine shall be a hire unending. 3 You have attained a high moral standard. 4 You will see, and they will see, 5 Which of you is afflicted with madness. 6 Verily thy Lord! He is the best Knower of him who strayeth from His path, and He is the best Knower of the guided one. 7 Hence, defer not to [the likes and dislikes of] those who give the lie to the truth: 8 Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant. 9 Furthermore, defer not to the contemptible swearer of oaths, 10 A defamer, spreader abroad of slander. 11 (Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin, 12 [or] one who is cruel, by greed possessed, and in addition to all this, utterly useless [to his fellow-men]. 13 Because he possesses wealth and (numerous) sons. 14 When Our revelations are recited to him, he says, "These are ancient legends". 15 We shall brand him over the nose! 16 We have put them [i.e., the Makkans] to test even as We put to test the owners of the orchard when they vowed that they would gather the fruit of their orchard in the morning, 17 without making any allowance (for the will of Allah). 18 Then, a visitation from your Lord came down upon it while they slept, 19 and the garden was turned into a barren desert. 20 At daybreak they called out to one another: 21 "Go ye to your tilth (betimes) in the morning, if ye would gather the fruits." 22 So they went, while they consulted together secretly, 23 "Be sure to stop any poor person from entering the orchard today." 24 They went betimes, strong in (this) purpose. 25 But when they saw it, they said: Most surely we have gone astray 26 (No, we are not lost.) In fact, we have been deprived of everything". 27 Said the most right-minded among them: "Did I not tell you, 'Will you not extol God's limitless glory?'" 28 They cried out: “Glory be to our Lord! Certainly we were sinners.” 29 Then they turned to each other reproaching. 30 They said, "Alas for us, our behaviour was beyond the pale. 31 [But] it may be that our Sustainer will grant us something better instead: for, verily, unto our Sustainer do we turn with hope!" 32 Such is the punishment; and indeed the punishment of the Hereafter is the greatest, if only they knew! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.