۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ Nun. By the pen and by what you write, 1 You are not demented by the grace of your Lord. 2 And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward. 3 For you are verily born of sublime nature. 4 So you will soon see, and they too will see, 5 Which of you is afflicted with madness. 6 Your Lord knows best who has gone astray from His path and who is rightly guided. 7 Do not, then, yield to those who reject the Truth, decrying it as false; 8 Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant. 9 Do not yield to one persistent in swearing, 10 A slanderer, going about with calumnies, 11 or to one who places obstacles in the way of good being done or to the wicked transgressor, 12 Gross, and therewithal ignoble. 13 Is it because he is possessed of worldly goods and children 14 When Our verses are recited to him, he says: 'They are but fairytales of the ancients' 15 We shall brand him on the muzzle. 16 We have tested them in the same way as we tested the dwellers of the garden (in Yemen) when they swore to pluck all the fruits of the garden in the morning, 17 and they added not the saving words. 18 Then a calamity from your Lord fell upon it, but they remained fast asleep. 19 So it became as black, barren land. 20 Now when they rose at early morn, they called unto one another, 21 Saying: "Go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits." 22 So they went off, whispering to one another, 23 "Let no needy person come to you within it today." 24 And they went early in determination, [assuming themselves] able. 25 But when they saw it, they said: Most surely we have gone astray 26 [and then,] "Nay, but we have been rendered destitute!" 27 Said one of them, more just (than the rest): "Did I not say to you, 'Why not glorify (Allah)?'" 28 They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!" 29 Then they started blaming one another, 30 They said: "Alas for us! We have indeed transgressed! 31 Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous." 32 Such is the chastisement; and the chastisement of the world to come, is assuredly greater, did they but know. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.