< random >
Verily for the God-fearing, are with their Lord Gardens of Delight. 34 Should We treat the true believers and the wrongdoers alike? 35 What aileth you? How foolishly ye judge! 36 Or do you have a scripture in which you learn 37 #NAME? 38 Or is it that you have a covenant from Us, right up to the Day of Judgement, that you will get all what you claim? 39 Ask them, who among them is a guarantor for it? 40 Or have they "partners"? Then let them bring their "partners" if they are truthful! 41 The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able, 42 Downcast will be their looks; abjectness will overspread them. Surely they had been called upon to prostrate themselves while yet they were whole. 43 So leave Me, (O Prophet), to deal with him who gives the lie to this Discourse. We shall draw them little by little (to their undoing) in a way that they will not know. 44 Yet I will give them respite: Surely My plan is compact. 45 Do you demand some recompense from them that would weigh them down with debt? 46 Or is the Unseen theirs that they can write (thereof)? 47 So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony. 48 and who cried (for help) to his Lord, while imprisoned and helpless inside the fish. Had it not been for a favor from his Lord, he would have been left out in the open, deserving blame for his shortcomings. 49 but [as it was,] his Sustainer had elected him and placed him among the righteous. 50 And verily, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes through hatredness when they hear the Reminder (the Quran), and they say: "Verily, he (Muhammad SAW) is a madman!" 51 But it is nothing other than a Reminder for all the worlds. 52
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.