< random >
Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of their Lord. 34 What, shall We make those who are submissive like the wrongdoers? 35 What is the matter with you? How judge ye? 36 Or have you a Book wherein you study? 37 That ye shall indeed have all that ye choose? 38 Or, have you an oath from Us that stretches to the Day of Resurrection (if so) you shall surely have what you judge! 39 Ask thou of them, which of them will stand surety for that! 40 Or have they other partners [besides God]? Let them bring forth their other partners, if what they say be true. 41 (Remember) the Day when the Shin shall be laid bare (i.e. the Day of Resurrection) and they shall be called to prostrate (to Allah), but they (hypocrites) shall not be able to do so, 42 Their eyes shall be downcast and ignominy shall overwhelm them. For when they were safe and sound, they were summoned to prostrate themselves, (and they refused). 43 Then leave Me Alone with such as belie this Quran. We shall punish them gradually from directions they perceive not. 44 And I bear with them; verily My contrivance is sure. 45 Askest thou a hire from them so that they are laden with debt? 46 Or that the Ghaib (unseen here in this Verse it means Al-Lauh Al-Mahfuz) is in their hands, so that they can write it down? 47 Therefore wait for your Lord’s command, and do not be like the one of the fish; who cried out when he was distraught. (Prophet Yunus peace be upon him.) 48 If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured. 49 But his Lord exalted him, and included him among His righteous servants. 50 The unbelievers wellnigh strike thee down with their glances, when they hear the Reminder, and they say, 'Surely he is a man possessed!' 51 But it is nothing less than a Message to all the worlds. 52
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.