< random >
Verily for the God-fearing, are with their Lord Gardens of Delight. 34 What! Shall We treat those who have submitted (to Our command) like those who have acted as criminals? 35 What has come upon you that you judge in such a wise? 36 Is there a Book for you, from which you read? 37 That indeed for you is whatever you choose? 38 Or have you taken a binding promise from Us which would hold till the Day of Judgement, that you will get whatever you demand? 39 Ask them which of them will vouch for that, 40 Have they associate gods? Then let them produce their associate gods if they say sooth! 41 Upon the day when the leg shall be bared, and they shall be summoned to bow themselves, but they cannot; 42 Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them. They had indeed been called to bow in homage when they were free of blame. 43 Therefore, leave Me with he who belied this discourse. We will draw them on little by little from where they do not know. 44 Yet I bear with them, for lo! My scheme is firm. 45 (Muhammad), do you ask for your preaching any recompense which is too heavy a price for them to pay? 46 Or is the Unseen theirs that they can write (thereof)? 47 So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony. 48 had his Lord not bestowed His favour upon him, he would have been cast upon that barren shore (and would have remained there) in disgrace. 49 but [as it was,] his Sustainer had elected him and placed him among the righteous. 50 And those who disbelieve would almost smite you with their eyes when they hear the reminder, and they say: Most surely he is mad. 51 And it is naught but a reminder to the nations. 52
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.