۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ The Inevitable Reality - 1 What is the Reality? 2 What do you comprehend by the concrete reality? 3 THE LIE gave [the tribes of] Thamud and 'Ad to [all tidings of] that sudden calamity! 4 The Thamuds were destroyed by a violent blast of sound. 5 The Ads were destroyed by a swift, destructive gale 6 which continued to strike them for seven nights and eight days so that eventually you could see the people lying dead like the hollow trunks of uprooted palm-trees. 7 Do you see any vestige left of them now? 8 And there was Pharaoh, too, and [many of] those who lived before him, and the cities that were overthrown - [all of them] indulged in sin upon sin 9 and rebelled against their Sustainer's apostles: and so He took them to task with a punishing grasp exceedingly severe! 10 Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship 11 making it a Reminder for you, for all attentive ears to retain. 12 Hence, [bethink yourselves of the Last Hour,] when the trumpet [of judgment] shall be sounded with a single blast, 13 And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow - 14 And so, that which must come to pass will on that day have come to pass; 15 And the sky will be rent asunder, for on that Day it will be so frail. 16 and the angels shall stand upon its borders, and upon that day eight shall carry above them the Throne of thy Lord. 17 On that day all of you will be brought forth, so none among you wishing to hide will be able to hide. 18 Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say: here! read my book! 19 Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' 20 So he shall be in a pleasing life 21 in a lofty Garden, 22 The fruits of which are near at hand: 23 (It will be said): 'Eat and drink with a good appetite because of what you did in days long passed' 24 But as for him who is given his book in his left hand, he shall say, 'Would that I had not been given my book 25 And I had not known what my account was: 26 Would that death had taken us away for good. 27 “My wealth did not in the least benefit me.” 28 and my authority has been destroyed' 29 Lay hold on him, then put a chain on him, 30 then cast him in the Fire, 31 Then thrust him into a chain the length of which is seventy cubits. 32 “Indeed he refused to accept faith in Allah, the Greatest.” 33 Nor he urged on others the feeding of the poor. 34 So there is not for him here this Day any devoted friend 35 nor any food save the filth 36 that none but sinners eat' 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.