۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
There hath asked an asker for the torment about to befall. 1 The unbelievers-- there is none to avert it-- 2 No one can defend him against God, the Lord of the exalted positions. 3 Whereby the angels ascend unto Him and also the spirit, On a Day whereof the measure is fifty thousand years. 4 Therefore endure with a goodly patience. 5 Verily! They see it (the torment) afar off, 6 But We see it (quite) near. 7 On the day when the heaven shall be as molten copper 8 And the mountains will be like flakes of wool, 9 And no friend will ask concerning his friend. 10 They will be seeing them; the guilty will wish if only he could redeem himself from the punishment of that day, by offering his sons. 11 his wife, his brother, 12 his kin who sheltered him, 13 and all those on earth. 14 But nay! Verily, all [that awaits him] is a raging flame, 15 Dragging by the head, 16 Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right). 17 and amassed (riches) and hoarded. 18 ۞ Truly man was created very impatient;- 19 When evil touches him, impatient, 20 And, when good befalleth him, grudging; 21 save those that pray 22 who are constant in prayer; 23 They are those who assign a certain share of their property 24 For the beggar who asks, and for the unlucky who has lost his property and wealth, (and his means of living has been straitened); 25 And those who testify to the Day of Requital. 26 And those who fear the punishment of their Lord. 27 Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe - 28 And those who guard their chastity, 29 Except with their wives and the bondwomen in their possession, for there is no reproach on them. 30 whereas such as seek to go beyond that [limit] are truly transgressors; 31 And those who of their trusts and their covenant are keepers. 32 And those who stand by their testimony 33 And those who guard (the sacredness) of their worship;- 34 Those shall be in gardens, honored. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.