۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
One demanding, demanded the chastisement which must befall 1 To the disbelievers; of it there is no preventer. 2 [since it will come] from God, unto whom there are many ways of ascent: 3 The angels and the Ruh [Jibrael (Gabriel)] ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years, 4 But be patient (O Muhammad) with a patience fair to see. 5 they see it as being far off; 6 And We behold it nigh. 7 On the Day the sky will be like murky oil, 8 The mountains like the tufts of (carded) wool, 9 and [when] no friend will ask about his friend, 10 They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children 11 his companion wife, his brother, 12 and of all the kinsfolk who ever sheltered him, 13 And all that are in the earth, if then it might deliver him. 14 By no means! For the raging flames of the fire 15 Flaying off the scalp-skin. 16 It will summon whoever turns his back and flees, 17 And collected [wealth] and hoarded. 18 ۞ Truly man was created very impatient;- 19 Irritable (discontented) when evil touches him; 20 and whenever good fortune comes to him, he selfishly withholds it [from others]. 21 But not so the worshippers 22 who are constant in prayer; 23 In whose wealth a due share is included 24 For the petitioner and the deprived - 25 And those who believe in the Day of Judgment, 26 And those who are fearful of the punishment of their Lord - 27 For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;- 28 And those who guard their chastity, 29 except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable, 30 But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors - 31 And those who fulfil their trusts and covenants, 32 And those who stand by their testimony 33 And those who of their prayer are observant. 34 Those shall be in gardens, honored. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.