۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
One demanding, demanded the chastisement which must befall 1 Upon the infidels -- which none would be able to repel -- 2 From Allah, the Lord of the ways of Ascent. 3 by which the angels and the Spirit will ascend to Him in one Day which will last for fifty thousand years. 4 (Muhammad), exercise patience with no complaints. 5 they see it as being far off; 6 But We see it (quite) near. 7 On that Day the heaven shall become like molten copper, 8 And the mountains will be like flakes of wool, 9 no loyal friend shall question loyal friend, 10 Though within sight of one another. The sinner would like to ransom himself from the torment of that Day by offering his sons, 11 his wife, his brother, 12 And his kindred who sheltered him, 13 And all those who are on the earth, to save himself. 14 By no means! It will be the fierce flame 15 Plucking out (his being) right to the skull!- 16 calling him who drew back and turned away, 17 And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allah). 18 ۞ Surely man was created fretful, 19 Being greatly grieved when evil afflicts him 20 And niggardly when good befalls him 21 Except the observers of prayer - 22 Those who remain constant in their Salat (prayers); 23 those who give a due share of their wealth 24 for the needy and the deprived, 25 And those who believe in the Day of Judgment, 26 And those who are fearful of the chastisement of their Lord-- 27 Surely the chastisement of their Lord is (a thing) not to be felt secure of-- 28 And those who guard their private parts 29 Save in regard to their spouses or those whom their right hands own; so verily they are not blameworthy 30 But whosoever seeks beyond that, they are the transgressors. 31 who honor their trust and promises, 32 And those who are firm upon their testimonies. 33 And those who [carefully] maintain their prayer: 34 Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss). 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.