< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
bismi allahi arrahmani arraheem
inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an yatiyahum aathabun aleem 1 qala ya qawmi innee lakum natheerun mubeen 2 ani oaabudoo allaha wattaqoohu waateeaaoon 3 yaghfir lakum min thunoobikum wayuakhkhirkum ila ajalin musamman, inna ajala allahi itha jaa la yuakhkharu, law kuntum taalamoon 4 qala rabbi innee daawtu qawmee laylan wanahara 5 falam yazidhum duaaee illa firara 6 wainnee kullama daawtuhum litaghfira lahum jaaloo asabiaahum fee athanihim wastaghshaw thiyabahum waasarroo wastakbaroo istikbara 7 thumma innee daawtuhum jihara 8 thumma innee aalantu lahum waasrartu lahum israra 9 faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kana ghaffara 10 yursili assamaa aalaykum midrara 11 wayumdidkum biamwalin wabaneena wayajaal lakum jannatin wayajaal lakum anhara 12 ma lakum la tarjoona lillahi waqara 13 waqad khalaqakum atwara 14 alam taraw kayfa khalaqa allahu sabaa samawatin tibaqa 15 wajaala alqamara feehinna nooran wajaala ashshamsa siraja 16 wallahu anbatakum mina alardi nabata 17 thumma yuaaeedukum feeha wayukhrijukum ikhraja 18 wallahu jaala lakumu alarda bisata 19 litaslukoo minha subulan fijaja 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.