< random >
[And] Noah continued: "O my Sustainer! Behold, they have opposed me [throughout,] for they follow people whose wealth and children lead them increasingly into ruin, 21 "And they have devised a tremendous Plot. 22 And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr. 23 "They have already misled many; and grant Thou no increase to the wrong-doers but in straying (from their mark)." 24 Because of their sins, they were drowned and made to enter hell. They could find no one to help them besides God. 25 And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant. 26 if You leave any, they will misguide Your servants, and they will beget none but sinners and deniers of truth -- 27 Lord! Forgive me and my parents and every true believer who enters my house, forgive all the believing men and believing women; and bestow no increase upon the wrongdoers except in ruin? 28
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Noah (Nooh). Sent down in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.