< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
O you wrapped in garments (i.e. Prophet Muhammad SAW)! 1 keep vigil the night, except a little 2 (a half of it, or diminish a little, 3 or add to it a little; and recite the Qur'an slowly and distinctly. 4 We are about to reveal to you a mighty word. 5 Surely, getting up at night [for worship] is the most potent means of subduing the self and most suitable for the word [of prayer]. 6 whereas by day a long chain of doings is thy portion. 7 Remember the Name of your Lord and dedicate yourself devoutly to Him. 8 He is the Lord of the east and the west, there is no deity but Him, so take Him as your Guardian. 9 and endure with patience whatever people may say [against thee,] and avoid them with a comely avoidance. 10 Leave to Me those who belie, those who lead a life of pleasure, and bear with them yet a little while. 11 Surely with Us are heavy fetters and a flaming fire, 12 and food that chokes, and grievous suffering 13 On a Day whereon the earth and the mountains shall quake, and the mountains shall become a sand-heap poured forth. 14 We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh. 15 Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. 16 Then how, if ye disbelieve, will ye protect yourselves upon the day which will turn children grey, 17 The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled. 18 This is indeed a Reminder. Let whosoever will take the Path to his Lord. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.