< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
O you who wraps himself [in clothing], 1 stand up to pray for much of the night. 2 Half of it,- or a little less, 3 or add to it [at will]; and [during that time] recite the Qur'an calmly and distinctly, with thy mind attuned to its meaning. 4 Behold, We shall cast upon you a Weighty Word. 5 Surely in the watches of the night the soul is most receptive and words more telling. 6 Surely you have in the day time a long occupation. 7 And remember the Name of thy Lord, and devote thyself unto Him very devoutly. 8 He is the Lord of the East and the West; there is no god except Him. Take Him for your Guardian. 9 And bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave-taking. 10 And leave Me alone [to deal] with those who give the lie to the truth - those who enjoy the blessings of life [without any thought of God] - and bear thou with them for a little while: 11 We have prepared for them fetters, flaming fire, 12 choking food and a painful punishment. 13 (They will come across all this) on the Day when the earth and the mountains shall tremble violently and the mountains shall crumble into heaps of scattered sand. 14 Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. 15 and Pharaoh rebelled against the apostle, whereupon We took him to task with a crushing grip. 16 How then, if you disbelieve, will you preserve yourselves on the day which will even turn the children hoary? 17 And the heaven shall be split therein. His promise indeed must be fulfilled. 18 Verily, this is an admonition, therefore whosoever will, let him take a Path to His Lord! 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.