< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
O you (Prophet Muhammad) wrapped, 1 Stand (to pray) all night, except a little. 2 (a half of it, or diminish a little, 3 or add a little), and chant the Koran very distinctly; 4 We are about to reveal to you a mighty word. 5 Surely, getting up at night [for worship] is the most potent means of subduing the self and most suitable for the word [of prayer]. 6 Surely you have in the day time a long occupation. 7 But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly. 8 He is the Lord of the East and the West. There is no god but He. So take Him alone as your protector. 9 And bear patiently the vain things they utter, and gracefully forsake them. 10 And leave Me Alone to deal with the beliers (those who deny My Verses, etc.), and those who are in possession of good things of life. And give them respite for a little while. 11 We have fetters (for them) and a blazing fire, 12 And a food that choketh and a torment afflictive. 13 On a Day whereon the earth and the mountains shall quake, and the mountains shall become a sand-heap poured forth. 14 Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. 15 But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip. 16 If therefore you disbelieve, how will you guard yourselves against a day that shall make the children grey-headed? 17 [the Day] on which the skies shall be rent asunder, [and] His promise [of resurrection] fulfilled? 18 Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.